vendredi 4 mai 2018

Lexique anglais/français de l'ébénisterie traditionnelle

Voici un petit lexique pour s'y retrouver en français dans le domaine de l'ébénisterie traditionnelle dans un monde anglophone.  Plusieurs des traductions ont été sélectionnées dans un lexique plus élaboré réalisé par le membre "judedouch" sur le site Copain des copeaux.

Plusieurs termes français pour l'ébénisterie traditionnelle sont inexistants ou très peu utilisés.  Le but est donc de tenter de traduire et/ou trouver les bons termes.  Le tout par catégorie.
Utilisez Ctrl-f pour rapidement localiser un mot.

 

Grain du bois:

Against the grain: Contre le grain
End grain: Bois de bout
Interlocked grain: Grain enchevêtré
Knot: Noeud
Quartersawn: Débit sur quartier
Sapwood: Aubier
With the grain: Avec le grain

Affûtage des lames:

Back bevel: Biseau arrière ou contre-biseau
Bevel (up - down): Biseau (haut - bas)
Blunt: Émoussé (une lame émoussée)
Burr: Morfil
Convex bevel: Biseau convexe
Cutting edge: Tranchant
Dull: Émoussé
Honing compound: Pâte abrasive
Honing guide: Guide d'affûtage
Oil stone: Pierre à l'huile
Relief angle: Angle de dépouille
Secondary bevel or micro-bevel: Biseau secondaire
Sharpen: Affûter
Strop: Cuir d'affûtage
Water stone: Pierre à eau
Wire edge removal: Émorfilage

Scies:



Crosscut saw: Scie à tronçonner
Dovetail saw: Scie à queue d'arondes
Card file: Carde à lime
Fleam: Biseau (pour l'affûtage des scies)
Kerf: Trait de scie ou voie
Miter saw: Scie à onglet
Panel saw: Égoïne
Rake: angle d'attaque (pour l'affûtage des scies)
Rip saw: Scie à refendre
Saw set: Pince à avoyer
Saw vise: Étau pour affûtage des scies
Slope: Inclinaison ou pente
Tenon saw: Scie à tenon
Triangular file: Tier-point ou lime triangulaire
TPI (thread per inch): Dents par pouce

Etabli:

Bench hook: Crochet d'établi
Dog: Butée
End vise: Presse d'établi en bout
Holdfast: Valet d'établi
Leg vise: Presse verticale
Surface vise: Presse de surface
Vise: Étau
Workbench: Établi

Rabots:




Beading plane: Rabot à moulurer
Bench plane: Rabot d'établi
Blade or iron: Lame ou fer
Block plane: Rabot de paume
Capiron ou chipbreaker: Contrefer
Chanfer plane: Rabot à chanfreiner
Depth knob: Molette d'ajustement de profondeur
Flattening the sole: Aplanir la semelle
Foreplane: Demi-varlope (no. 6)
Frog: Siège ou chariot
Handle: Poignée principale
Heel: Talon
Jack plane: Riflard (habituellement un rabot no. 5)
Jointer plane: Varlope (habituellement un rabot no. 7 ou 8)
Knob: Pommeau
Lateral adjuster: Levier d'ajustement latéral
Lever cap: Presseur
Low angle plane: Rabot à angle faible
Moulding plane: Rabot à moulurer
Mouth: Lumière
Plane: Rabot
Plow plane: Bouvet
Scrub plane: Rabot à dégrossir
Smoothing plane: Rabot de finition (habituellement un rabot no. 3 ou 4)
Sole (corrugated): Semelle (à rainures)
Toe: Pointe ou l'avant
Tote: Poignée d'un rabot
Wooden plane: Rabot fabriqué en bois (rabot de bois)

Outillage:

Adze: Herminette
Auger bit: Tarière
Beader: Tarabiscot
Bevel gauge: Fausse équerre
Brace: Vilbrequin
Burnisher: Brunissoir ou affiloir
Chisel: Ciseau
Clamp: Serre-joint
Depth stop: Guide de profondeur
Dividers: Compas à pointe sèche
Dowel: Gougon
Drawknife: Plane
Eggbeater drill: Chignole
Fence: Guide latéral
Float: Écouane
Frame saw: Scie à cadre
Fret saw: Scie à chantourner
Gimlet: Vrille
Gouge: Gouge
Hammer: Marteau
Mallet: Maillet
Marquing gauge: Trusquin
Marking knife: Couteau de traçage
Miter box: Boîte à onglet
Miter saw: Scie à onglet
Mortise chisel: Bédane
Panel clamp: Serre-joint
Panel gauge: Trusquin à panneau
Paring chisel: Ciseau à parer
Protractor: Rapporteur d'angles
Push drill: Perceuse à pompe ou à vrille
Rasp: Râpe
Reamer: Alésoir
Router plane: Guimbarde
Ruler: Règle
Sandpaper: Papier abrasif ou émeri
Sawhorse: Tréteau
Scraper: Racloir
Shooting board: Planche à recaler
Spokeshave: Vastringue ou Wastringue
Square: Équerre
Winding stick: Réglet ou bâton de vrillage, règle à bornoyer

Type d'assemblage:

Book matching: Assemblage miroir
Box joint: Assemblage à queue droite
Bridle joint: Assemblage à enfourchement
Cheek (tenon): Joue (du tenon)
Dado: Rainure
Dovetail: Queue d'aronde
Drawbore: Chevillage tirant
Finger joint: Assemblage à queue droite
French cleat: Emboîture française ou taquet
Full blind dovetail: Queue d'aronde aveugle (cachée)
Half blind dovetail: Assemblage à queue d'aronde recouverte
Half lap: A mi-bois
Groove: Rainure
Haunched tenon: Tenon avec renfort d'épaulement
Inlay, inlaid: Incrustation
Knock-down: Démontable
Lap joint: Assemblage à chevauchement
Loose tenon: Faux tenon
Mitre cut: Coupe d'onglet
Rabbet: Feuillure
Raised panel: Panneau à plates bandes
Tenon and mortise: Tenon et mortaise

Finition:

Beewax: Cire d'abeille
Bristle: Soie
Curing: Séchage, durcissement (temps de ...)
Denatured alcool: Alcool dénaturé
Dye: Teinture
Fish eye effect: Effet oeil-de-poisson
Flaking: Écaillage
Flat finish: Fini mât
French polish: Vernis au tampon
Gloss finish: Fini brillant
Linseed oil: Huile de lin
Milk paint: Peinture de lait
Primer: Apprêt
Shellac: Gomme lacque
Steel wool: Laine d'acier
Tung oil: Huile d'abrasin

Autres:

Bead: Moulure ou baguette
Edge: Bord ou le chant
Kiln: Séchoir
Marquetry: Marqueterie
Moisture content: Taux d'humidité
Parting tool: Grain d'orge
Pilot hole: Avant-trou
Plank: Planche ou mardrier
Sawdust: Sciure
Tear-out: Arrachement
Template: Gabarit
Veneer: Placage
Warp: Gauchissement

2 commentaires: